Per concludere il mio percorso di studi, ho deciso di scrivere un elaborato che tratta un argomento molto importante per il settore dell’interpretariato e della traduzione, ovvero il codice deontologico. La tesi ha come scopo quello di analizzare il ruolo del codice deontologico in questo settore e cercare di capire come potrebbe essere migliorato per garantire una maggiore tutela e un controllo più accurato dei professionisti, dato che, nonostante i molteplici tentativi fatti negli anni, ad oggi non esiste un albo professionale di interpreti e traduttori. Nell’elaborato viene proposto un nuovo codice deontologico, uguale per tutto il nostro Paese e un’intervista a Paolo Maria Noseda, uno degli interpreti più famosi in Italia, fatta per sapere il suo punto di vista sulla situazione attuale degli interpreti e dei traduttori.
Buona lettura!
Lascia un commento